auNúm. 31:16; 2Ped. 2:15
brRom. 2:4; 2Ped. 3:9

Revelation of John 2

Capítulo 2

Mensaje a la iglesia de Éfeso

1»Escribe al ángel de la iglesia en Éfeso a:

“El que tiene las siete estrellas b en Su mano derecha, Aquel que anda entre
Lit. en medio de.
los siete candelabros d de oro, dice esto:
2‘Yo conozco tus obras, tu fatiga y tu perseverancia e, y que no puedes soportar a los malos, y has sometido a prueba f a los que se dicen ser apóstoles g y no lo son, y los has hallado mentirosos. 3’Tienes perseverancia, y has sufrido por Mi nombre h y no has desmayado.

4’Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor i. 5’Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete j, y haz las obras que hiciste al principio
Lit. las primeras obras.
,
l. Si no, vendré
Lit. vengo.
a ti y quitaré tu candelabro de su lugar n, si no te arrepientes.
6’Sin embargo tienes esto: que aborreces las obras de los nicolaítas o, las cuales Yo también aborrezco.

7’El que tiene oído p, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor
O Al que venza.
,
r le daré a comer del árbol de la vida s, que está en el paraíso de Dios t’”».


Mensaje a la iglesia de Esmirna

8«Escribe al ángel de la iglesia en Esmirna u:

“El Primero y el Último v, el que estuvo muerto y ha vuelto a la vida w, dice esto:
9‘Yo conozco
Algunos mss. agregan: tus obras y.
tu tribulación y y tu pobreza z (pero tú eres rico aa), y la blasfemia de los que se dicen ser judíos y no lo son ab, sino que son sinagoga de Satanás ac.
10’No temas lo que estás por sufrir. Yo te digo que el diablo echará a algunos de ustedes en la cárcel para que sean probados ad, y tendrán tribulación por diez días ae. Sé fiel hasta la muerte af, y Yo te daré la corona de la vida ag.

11’El que tiene oído ah, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El vencedor
O El que venza.
,
aj no sufrirá daño de la muerte segunda ak’”».


Mensaje a la iglesia de Pérgamo

12«Escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo al:

“El que tiene la espada aguda de dos filos am, dice esto:
13‘Yo sé
Algunos mss. agregan: tus obras y.
dónde moras: donde está el trono de Satanás ao. Guardas fielmente Mi nombre y no has negado Mi fe ap, aun en los días de Antipas, Mi testigo aq, Mi siervo fiel ar, que fue muerto entre ustedes, donde mora Satanás as.


14’Pero tengo unas pocas cosas contra ti at, porque tienes ahí a los que mantienen la doctrina de Balaam au, que enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los israelitas, a comer cosas sacrificadas a los ídolos y a cometer actos de inmoralidad av. 15’Así tú también tienes algunos que de la misma manera mantienen la doctrina de los nicolaítas aw. 16’Por tanto, arrepiéntete ax; si no, vendré
Lit. vengo.
a ti pronto az y pelearé contra ellos con la espada de Mi boca ba.


17’El que tiene oído bb, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor
O Al que venza.
,
bd le daré del maná escondido be y le daré una piedrecita blanca, y grabado en la piedrecita bf un nombre nuevo, el cual nadie conoce sino aquel que lo recibe bg’”».


Mensaje a la iglesia de Tiatira

18«Escribe al ángel de la iglesia en Tiatira bh:

“El Hijo de Dios bi, que tiene ojos
Lit. sus ojos.
como llama de fuego bk, y Sus pies son semejantes al bronce bruñido, dice esto:
19‘Yo conozco tus obras bl, tu amor, tu fe, tu servicio y tu perseverancia bm, y que tus obras recientes son mayores que las primeras.

20’Pero tengo esto contra ti bn: que toleras a esa
Lit. la.
mujer Jezabel bp, que se dice ser profetisa, y enseña y seduce a Mis siervos a que cometan actos inmorales y coman cosas sacrificadas a los ídolos bq.
21’Le he dado tiempo para arrepentirse br, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad bs. 22’Por eso, la postraré
Lit. arrojo.
en cama, y a los que cometen adulterio con ella bu los arrojaré en gran tribulación, si no se arrepienten de las obras de ella
Algunos mss. dicen: de ellos.
.
23’A sus hijos mataré con pestilencia
Lit. muerte.
, y todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes
Lit. los riñones; i.e. el hombre interior.
,
by y los corazones, y les daré a cada uno según sus obras bz.


24’Pero a ustedes, a los demás que están en Tiatira ca, a cuantos no tienen esta doctrina, que no han conocido las cosas profundas de Satanás cb, como ellos las llaman, les digo, que no les impongo otra carga cc. 25’No obstante, lo que tienen cd, reténganlo hasta que Yo venga ce. 26’Al vencedor
O al que venza.
,
cg, al que guarda Mis obras hasta el fin ch, le daré autoridad sobre las naciones
O los gentiles.
,
cj;
27y las regirá
O pastoreará.
con vara de hierro cl, como los vasos del alfarero son hechos pedazos cm , ,
En el gr. aquí comienza el vers. 28.
como Yo también he recibido autoridad de Mi Padre.
28’Y le daré el lucero de la mañana co.

29’El que tiene oído cp, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias’”».
Copyright information for NBLA